報い

報い
むくい【報い】
*reward
〖U〗〖C〗〔奉仕・功労などに対する〕報酬, 報奨, 報い, ほうび〔for

Virtue is its own reward. ((ことわざ))徳行はそれ自体が報いである.

retribution
〖U〗[or a ~]《正式》〔…に対する〕(当然の)報い, 懲罰〔for〕.
*penalty
〖C〗〖U〗《正式》罰;不利, 損失

pay the penalty of... …の罰金を払う;…の報いを受ける.

**pay
〖U〗〔…に対する〕報い, 償い, 仕返し〔for〕.
*harvest
〖C〗《正式》[a/the ~;比喩的に](行為・努力・労働などの)結果, 産物, 報い.

▲They are rightly served. 彼らは当然の報いを受けたのだ

get [take] one's lumps 当然の報いを受ける.

¶当然の~だ
It serves O right (for doing)《略式》(人)には(…して)いい気味だ《◆(1) 進行形不可. (2) 会話では It serves [It'll serve] you right! の代りに Serve(s) you right! がしばしば用いられる》
* * *
むくい【報い】
1 〔応報・天罰〕 retribution; (a) punishment; a nemesis 《pl. -ses》; a visitation; deserts; 《口》 comeuppance.

●悪事の報い the fruit of an evil deed

・愚行の報い the harvest of one's follies

・前世の報い Karma from a past [previous] life.

●悪いことをすれば必ず報いが来る. An evil deed brings inevitable retribution. | Wickedness never goes unrequited.

●…の報いで as a result of…; in consequence of…

・授業をさぼった報いで単位を落としてしまった. Because of skipping classes, he did not pass the course.

報いを受ける suffer [pay dearly] for 《one's carelessness》; face the consequences 《of…》; face the music

・当然の報いを受ける get what one deserves; reap what one sows

・彼は当然の報いを受けたのだ. He only got his deserts. | 《口》 He had it coming.

・彼はついにその報いを受けることになった. Retribution at last overtook him.

・過去の残虐非道の報いを今受けている. They are now paying the penalty for their atrocities in the past.

●貧しい庶民を苦しめた報いだ. They are paying the penalty for their cruelty to poor people.

・それは君がこれまで遊び回ってきた当然の報いだ. That's what you get for being so lazy [playing around].

2 〔報償〕 (a) recompense; (a) compensation; (a) reward; (an) atonement; a return.

●…の報いとして in compensation [return] for…; for…

・努力への報いとして相応のボーナスを与える give sb a suitable bonus in return for their efforts

・何の報いも求めず without expecting any reward [anything in return].

●よいことをすればよい報いがある. A good deed never goes unrewarded. | Do good things and you will find your reward.

・それは彼女の労苦に対する当然の報いだ. That is the due reward for all her hard work [efforts].


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”